Nous devons également tenir compte de cela.
我们考虑到这一点。
Nous devons également tenir compte de cela.
我们考虑到这一点。
Il faut tenir compte de ces nouvelles réalités.
考虑到这些新的现实。
Il avait fallu tenir compte de ces réalités.
补助金的概念将这些现实情况考虑在内。
La version révisée tient compte de cette proposition.
修订稿中考虑到了这一建议。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,组政策已考虑到这一点。
Nous devrions donc tenir compte de toutes ces indications.
我说过,我们应该处理好这些现象。
Cela étant, il faut tenir compte de certains aspects pratiques.
但是,有一些实际需要加以考虑。
Les solutions doivent donc tenir compte de tous ces aspects.
解决办法考虑到所有这些。
L'augmentation tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费增加反映了当前的支出状况。
Elle tiendra compte de cet objectif lorsqu'elle établira son calendrier.
委员会应在制定其时间表时将此目标考虑在内。
Elle doit tenir compte de la totalité de la dette publique.
这一分析应该考虑到公债的全部。
Toute participation de l'ONU devra tenir compte de cette réalité.
联合国的任何介入将需要考虑这一现实。
Notre système doit tenir compte de ces intérêts et les réconcilier.
我们的制度照顾和协调这些利益。
Je pense qu'il faut tenir compte de l'observation ci-dessus.
我认为这一点应当考虑在内。
Les modifications proposées tiennent compte de cette nouvelle notion de réalisation.
提议的修订反映了这个新的实施概念。
Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.
在这种背景下,我认为这种背景应予考虑,这是某些大国营造的背景。
Il faudrait tenir compte de ces considérations dans toute réforme ultérieure.
今后的进一步改革应当考虑到上述内容。
Il a été jugé important de tenir compte de ces dispositions.
据认为,将这些规定考虑在内是很重要的。
Nos activités et nos investissements doivent tenir compte de cette réalité.
我们的工作和投资需要反映这个现实。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关的讨论情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。